БИ на других языках

Мнения, вопросы и предложения, относящиеся к книге "Беспощадная иммунизация".
Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
per_aspera
Старожил форума
Сообщения: 783
Зарегистрирован: 21 дек 2007, 08:50
Откуда: Москва

БИ на других языках

#1 Сообщение per_aspera » 05 фев 2010, 20:27

Александр, назрел такой вопрос.
Не планируете ли Вы перевод своей книги на иврит? Если нет, то почему?
И еще - я так понимаю, на иврите антипрививочной литературы практически (а то и совсем) нет. Почему так?
Дерево надежды, стой прямо! ©

Аватара пользователя
Александр Коток
Администратор сайта
Сообщения: 17651
Зарегистрирован: 18 янв 2004, 18:39
Контактная информация:

#2 Сообщение Александр Коток » 05 фев 2010, 20:38

Начнем с того, что какой бы интересной книга ни была, рынок литературы на иврите довольно скромен. Поэтому перевод и издание большой и сложной книги не будут экономически оправданы. Во-вторых, книга ориентирована не просто на русскоязычного читателя, а на того, кто хорошо знаком с советскими и постсоветскими реалиями. Многое в БИ для иностранца будет просто непонятно. Или во всяком случае не вызовет интереса. Почему в Израиле очень мало антипрививочной литературы - все просто. Образованная часть населения свободно читает на английском и все необходимое находит либо в Сети, либо в книгах на английском. Те же, кто кроме иврита ни на каком другом языке не читают, обычно не читают ничего вообще, кроме пятничного выпуска "Едиот Ахронот", и уж во всяком случае не будут покупать книги, которые заставляют думать. Отсюда и ниша.
Благостью лихость не изоймешь

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей